| 1. | Loy was born in the Panama Canal Zone. Loy est né dans la zone du Canal de Panama. |
| 2. | Then, in September, it was sent to the Panama Canal Zone. Puis, en septembre, le régiment est envoyé dans la zone du canal de Panama. |
| 3. | She was transferred to the Panama Canal Zone in 1931. Il a été transféré à l'autorité de la Zone du canal de Panama en 1949. |
| 4. | He began performing surgery while in residency at a hospital in the Panama Canal Zone. Il commence à réaliser des chirurgies à l'hôpital de la Zone du canal de Panama. |
| 5. | Born in the Panama Canal Zone in 1918, Murphy was the eldest of five children. Né dans la zone du canal de Panama en 1918, Murphy était l'ainé d'une famille de cinq enfants. |
| 6. | In July–August, she operated out of the Panama Canal Zone on tactical and antisubmarine maneuvers. En juillet-août, il opère au large de la zone du canal de Panama pour des manœuvres tactiques et anti-sous-marines. |
| 7. | February 23 – For $10 million, the United States gains control of the Panama Canal Zone. 1904 : pour 10 millions de dollars, les États-Unis prennent le contrôle de la zone du canal de Panama. |
| 8. | In 1913, she worked as an operating room nurse and an anesthetist at the Ancon Hospital in the Panama Canal Zone. En 1913, elle travaille comme infirmière de bloc puis anesthésiste à l'Ancon Hospital dans la zone du canal de Panama. |
| 9. | Guillermo Endara, in hiding, was sworn in as president by a judge on the night preceding the invasion. Guillermo Endara, en se cachant dans la zone du canal de Panama, a été assermenté comme président par un juge dans la nuit précédant l'invasion. |
| 10. | The victorious Panamanians allowed the United States control of the Panama Canal Zone on 23 February 1904, for US$10 million. Les Panaméens victorieux donnent le contrôle de la zone du canal de Panama aux États-Unis, le 23 février 1904, pour 10 millions de dollars. |